coupon-admin/vendor/nesbot/carbon/src/Carbon/Lang/pl.php

117 lines
4.2 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?php
/**
* This file is part of the Carbon package.
*
* (c) Brian Nesbitt <brian@nesbot.com>
*
* For the full copyright and license information, please view the LICENSE
* file that was distributed with this source code.
*/
/*
* Authors:
* - Wacław Jacek
* - François B
* - Tim Fish
* - Serhan Apaydın
* - Massimiliano Caniparoli
* - JD Isaacks
* - Jakub Szwacz
* - Jan
* - Paul
* - damlys
* - Marek (marast78)
* - Peter (UnrulyNatives)
* - Qrzysio
* - Jan (aso824)
*/
return [
'year' => ':count rok|:count lata|:count lat',
'a_year' => 'rok|:count lata|:count lat',
'y' => ':count r|:count l|:count l',
'month' => ':count miesiąc|:count miesiące|:count miesięcy',
'a_month' => 'miesiąc|:count miesiące|:count miesięcy',
'm' => ':count mies.',
'week' => ':count tydzień|:count tygodnie|:count tygodni',
'a_week' => 'tydzień|:count tygodnie|:count tygodni',
'w' => ':count tyg.',
'day' => ':count dzień|:count dni|:count dni',
'a_day' => 'dzień|:count dni|:count dni',
'd' => ':count d',
'hour' => ':count godzina|:count godziny|:count godzin',
'a_hour' => 'godzina|:count godziny|:count godzin',
'h' => ':count godz.',
'minute' => ':count minuta|:count minuty|:count minut',
'a_minute' => 'minuta|:count minuty|:count minut',
'min' => ':count min.',
'second' => ':count sekunda|:count sekundy|:count sekund',
'a_second' => '{1}kilka sekund|:count sekunda|:count sekundy|:count sekund',
's' => ':count sek.',
'ago' => ':time temu',
'from_now' => 'za :time',
'after' => ':time po',
'before' => ':time przed',
'diff_now' => 'przed chwilą',
'diff_today' => 'Dziś',
'diff_today_regexp' => 'Dziś(?:\\s+o)?',
'diff_yesterday' => 'wczoraj',
'diff_yesterday_regexp' => 'Wczoraj(?:\\s+o)?',
'diff_tomorrow' => 'jutro',
'diff_tomorrow_regexp' => 'Jutro(?:\\s+o)?',
'diff_before_yesterday' => 'przedwczoraj',
'diff_after_tomorrow' => 'pojutrze',
'formats' => [
'LT' => 'HH:mm',
'LTS' => 'HH:mm:ss',
'L' => 'DD.MM.YYYY',
'LL' => 'D MMMM YYYY',
'LLL' => 'D MMMM YYYY HH:mm',
'LLLL' => 'dddd, D MMMM YYYY HH:mm',
],
'calendar' => [
'sameDay' => '[Dziś o] LT',
'nextDay' => '[Jutro o] LT',
'nextWeek' => function (\Carbon\CarbonInterface $date) {
switch ($date->dayOfWeek) {
case 0:
return '[W niedzielę o] LT';
case 2:
return '[We wtorek o] LT';
case 3:
return '[W środę o] LT';
case 6:
return '[W sobotę o] LT';
default:
return '[W] dddd [o] LT';
}
},
'lastDay' => '[Wczoraj o] LT',
'lastWeek' => function (\Carbon\CarbonInterface $date) {
switch ($date->dayOfWeek) {
case 0:
return '[W zeszłą niedzielę o] LT';
case 3:
return '[W zeszłą środę o] LT';
case 6:
return '[W zeszłą sobotę o] LT';
default:
return '[W zeszły] dddd [o] LT';
}
},
'sameElse' => 'L',
],
'ordinal' => ':number.',
'months' => ['stycznia', 'lutego', 'marca', 'kwietnia', 'maja', 'czerwca', 'lipca', 'sierpnia', 'września', 'października', 'listopada', 'grudnia'],
'months_standalone' => ['styczeń', 'luty', 'marzec', 'kwiecień', 'maj', 'czerwiec', 'lipiec', 'sierpień', 'wrzesień', 'październik', 'listopad', 'grudzień'],
'months_short' => ['sty', 'lut', 'mar', 'kwi', 'maj', 'cze', 'lip', 'sie', 'wrz', 'paź', 'lis', 'gru'],
'months_regexp' => '/(DD?o?\.?(\[[^\[\]]*\]|\s)+MMMM?|L{2,4}|l{2,4})/',
'weekdays' => ['niedziela', 'poniedziałek', 'wtorek', 'środa', 'czwartek', 'piątek', 'sobota'],
'weekdays_short' => ['ndz', 'pon', 'wt', 'śr', 'czw', 'pt', 'sob'],
'weekdays_min' => ['Nd', 'Pn', 'Wt', 'Śr', 'Cz', 'Pt', 'So'],
'first_day_of_week' => 1,
'day_of_first_week_of_year' => 4,
'list' => [', ', ' i '],
'meridiem' => ['przed południem', 'po południu'],
];